Menu
© Uni-C
 
• Indhold

Kærlighed på græsk

Oldgræsk er et meget mere omfattende sprog end dansk - også når det gælder de enkelte ords betydning. Gammel græsk havde intet mindre end fire forskellige ord til at udtrykke kærlighed afhængigt af, hvilken slags kærlighed, der var tale om.

Kærlighed på græsk

Om

Αγάπη - agape-kærlighed

Αγάπη (agape) er langt den oftest nævnte form for kærlighed i Bibelen. Agape-kærligheden er den principbetonede kærlighed – en kærlighed, som man kan udføre som følge af en ordre for eksempel ordren “Du skal elske din næste som dig selv”. Hver gang Bibelen taler om Guds kærlighed til mennesker er der tale om agape-kærligheden. (se for eksempel: Matt. 22:36 - 40)

Στορκέ - storké-kærlighed

Στορκέ (storké) er den oldgræske og bibelske kærlighed mellem familiemedlemmer. Det er denne kærlighed som ses mellem mor og barn eller mellem brødre.

Φιλήα - filia-kærlighed

Φιλήα (filia) udtrykker kærligheden mellem venner. Det er en meget stærk form kærlighed, som kan knytte mennesker tættere sammen end blodets bånd kan gøre.(se for eksempel hvordan kærligheden mellem David og Jonathan er beskrevet i 1. Sam. 18:1-5)

Έρος - eros-kærlighed

Έρος (eros) udtrykker på oldgræsk den erotiske kærlighed. Denne form for kærlighed er ikke nævnt en eneste gang i Bibelen.