Menu
Danmarks Skolebibliotekarer © Danmarks Skolebibliotekare
 
• Indhold

”Skorpionens Guld”

Det er ikke ofte, at en bedstefar er hovedperson i en børnebog, men i kriminalromanen ”Skorpionens Guld”, der er oversat fra tysk, er der hele to! Hovedpersonen – den 12-13-årige Pia - ved godt, at hendes farfar Puskin engang var en berømt pengeskabstyv, men på sine gamle dage er han faldet til ro og bor nu sammen med Pia og hendes familie.

Anmeldelser

Skorpionens Guld

”Skorpionens Guld”
Jürgen Banscherus
Oversat af Flemming Andersen
CDR-Forlag, 2006
142 sider

Men en dag indhenter fortiden Puskin. Han bliver fængslet, fordi et par indbrud peger på hans "ekspertise". Imidlertid er Pia helt sikker på, at hendes farfar er uskyldig, og hun gør alt for at redde ham ud af vanskelighederne. Som hjælpere har hun klassekammeraten Jesper og - ikke at forglemme - Pablo, der er hendes penneven fra Argentina. Han melder  "tilfældigvis" sin ankomst - og har i øvrigt sin bedstefar med - men mere røber man ikke, når det drejer sig om en kriminalroman.

Pia lader ikke noget uprøvet i forsøget på at rense farfar Puskin. Pludselig får hun kendskab til hemmeligheder om skjulte guldskatte og om Puskins gamle gangsterbekendtskaber.

Det er ikke stor og unik litteratur, men der er god, solid og hyggelig spænding i "Skorpionens Guld", der passer glimrende til en efterårssøndag med regn og rusk.

Bent Rasmussen
September 2006.