Menu
Danmarks Skolebibliotekarer © Danmarks Skolebibliotekare
 
• Indhold

Trommeslagerens hemmelighed

Billedbogen ”Trommeslagerens hemmelighed” udkom første gang i 1985 under titlen ”Bronzemandens hemmelighed”, men nu udkommer denne fine billedbog i en ny udgave, i farver og nyoversat af Vagn Plenge.

Anmeldelser

”Trommeslagerens hemmelighed”
Meshack Asare
Oversat af Vagn Plenge
Hjulet, 2010
46 sider.


Kwajo har fået en messingfigur af sin far, som han hjælper med at lave figurerne. Den forestiller en trommeslager og er hans bedste ven. Med trommeslagerens hjælp begiver Kwajo sig af sted – i drømme? – for at finde en gammel asantekonges guldskat. For at få fingrene i skatten skal Kwajo passere seks døre, som hver har en figur, og han må ikke fortsætte, hvis han ikke kan fortælle betydningen af det ordsprog, som figuren forestiller. Fx ”Hvis nogen gør sig nyttig, får han hjælp.” – ”Man kan ikke ro en både alene. Sammen er vi stærke.” – ”Hvor er det tåbeligt at være grådig.” (To krokodiller er ved at æde hinanden)

Ved den sidste dør sidder der en fugl, der har stukket hovedet ind mellem halefjerene, og Kwajo har det svært, kan ikke finde frem til ordsproget og forsøger at smutte gennem døren alligevel, men fuglen stikker i et øredøvende skrig. Men så træder trommeslageren til, og pludselig kan Kawajo huske ordsproget: ”Lær af fortiden.” – Og så vågner han!

Et dejligt og anderledes eventyr, der er smukt illustreret. Farverne gør sig godt i forhold til 1985-udgaven. De afrikanske billedbøger er en herlig og fascinerende gave til danske børne- og skolebiblioteker. Køb dem!

Meshack Asare er fra Ghana og en af Afrikas kendteste forfattere og illustratorer for børn. Blandt hans andre bøger på dansk kan man stadig få følgende: ”Tawias kano”, Chipo og Fuglen på bjerget” samt ”Træets børn”.

Bent Rasmussen, redaktør af "SKOLEBIBLIOTEKET"
September 2010.