”Zlata Ibrahimovics dagbog”
Teenage-pigen Zlata og hendes familie er flygtet til Sverige fra Kosovo. Med sig i bagagen har de grusomme oplevelser fra borgerkrigen og følelsen af, at hele deres tilværelse er sunket i grus. Fremtiden er uvis. Vil de kunne skabe sig et nyt liv? Hvad er der blevet af deres familie i Kosovo? Vil de nogensinde kunne vende hjem? Det er setup’et i ”Zlata Ibrahimovics dagbog”, der er en stærk, barsk og indtrængende historie fra det virkelige liv!
Anmeldelser

”Zlata Ibrahimovics dagbog”
Vladimir Oravsky og Daniel Malmén
Forlaget Lundtofte, 2007
148 sider.
”Zlata Ibrahimovics dagbog” foregår i Sverige, men Zlatas historie, hendes glæder og – især – trængsler med myndigheder, skolekammerater og racister kunne lige så godt være foregået i Danmark eller andre vesteuropæiske lande.
Det er ikke småting, Zlata og hendes far og mor løber ind i mht. problemer i mødet med det svenske samfund. Det handler om sprog, (svensk) kultur, mødet med den svenske skole og de jævnaldrende unge, kontakten til det svenske samfund, og familiens usikkerhed og angst, mens man venter på beskeden om, om man i det hele taget vil få lov til at blive i Sverige.
Det er såre nemt og ligetil at stille spørgsmålet: ”Hvad ville der være sket, hvis Zlata og hendes familie var havnet i Danmark?” - Svar: Det ville næppe være gået meget anderledes!
Bogen slutter på én gang sørgeligt og lidt løfterigt. Sørgeligt, fordi familien bliver nødt til at forlade Sverige, selv om den på mange måder havde etableret sig og var blevet integreret på en fin måde.
Løfterigt, fordi familien nu ser et nyt håb forude, på norske Svalbard højt mod nord.
Zlatas sidste ord i dagbogen:
”Svalbard. Længere mod nord kan man ikke komme. Så falder man nok ud over kanten. Lige ind i intetheden. Her bor næsten ingen mennesker. Så de bliver nok glade, når vi kommer. Det ville jeg blive.
Håber de har en god yoghurt i Svalbard, og at farmor snart kommer og besøger os. Og Miro (storebroderen. Red.). Af og til savner jeg ham sådan. Jeg savner ham forfærdelig meget. Mit barn skal hedde Miro, eller Mira, hvis det bliver en pige.
Det bliver dejligt, når vi når frem. Det har far sagt. Det tror jeg på. Det håber jeg.
At håbe og kæmpe for en bedre fremtid er vores pligt, siger far Vojo, Og Vojo betyder leder.
Jeg kæmper videre.
Og jeg håber.
Inderligt.
Nu også på norsk.”
”Zlata Ibrahimovics dagbog” er en rørende, oprørende og bevægende bog. Dagbogen giver en godt indtryk af, hvem Zlata er, og hvad hun bærer på af barske oplevelser. Moderen blev voldtaget under de voldsomme begivenheder i Kosovo, Zlata gemte sig i husets kælder, men hørte, hvad moderen blev udsat for.
I den lukkede lastbil på vej mod Norden er der ikke megen forståelse at hente. Zlata bliver forståeligt nok dårlig og kan næsten ikke holde indespærringen ud.
I Sverige får familien god hjælp af nogle naboer med en handicappet søn, men de kan intet gøre, da myndighederne beslutter sig til at sende familien ud af landet.
Det er en indlysende bog at inddrage i undervisningen.
”Zlata Ibrahimovics dagbog” findes også som teaterstykke, skrevet af Vladimir Oravsky og Daniel Malmén. Manuskriptet kan rekvireres gennem Forlaget Lundtofte – ole@schwander.dk - eller tlf. 45 93 10 96
Anden del af Zlata-serien er udkommet i Sverige. Titlen er ”Det rena landet”.
Bent Rasmussen, redaktør af "SKOLEBIBLIOTEKET"
December 2007.

Udskriv…
Hjælp til udskrift
Om…
Nyhedsbrev
Sitemap
Teknik
Skriv til
RSS
Søg

